Правила искусства книги

Выше было указано, что правила искусства книги ориентирова­лись, главным образом, на издания, рассчитанные на квалифициро­ванного читателя. Это положение может быть подтверждено хотя бы следующим примером.
Один из буржуазных теоретиков оформления книги — Пауль Рен-нер, отмечая значение выделений в книге, пишет следующее: «Выде­ление прерывает ритм и разрушает целостное и спокойное впечатле­ние от страницы. Поэтому задача художественной типографии — обозначать выделейие как можно незаметнее?.

Выше было указано, что правила искусства книги ориентирова­лись, главным образом, на издания, рассчитанные на квалифициро­ванного читателя. Это положение может быть подтверждено хотя бы следующим примером.
Один из буржуазных теоретиков оформления книги — Пауль Рен-нер, отмечая значение выделений в книге, пишет следующее: «Выде­ление прерывает ритм и разрушает целостное и спокойное впечатле­ние от страницы. Поэтому задача художественной типографии — обозначать выделейие как можно незаметнее?.
Это замечание Пауля Реннера особенно ярко вскрывает классовые особенности той книги, правила оформления которой разрабатывал Реннер. Советские книгоиздательские работники достаточно хорошо знают, что в нашей, например массовой, книге выделения играют громадную роль. В книге для сравнительно малоподготовленного читателя .незаметные* выделения могут значительно снизить ее эффективность. Книга же, над которой работал Реннер, не должна иметь ярких выделений (слепое оформление), ибо читатель этой книги найдет и без выделений нужный ему материал. Что же касается мало­подготовленного читателя, то для него существует особая «народная литература», которой буржуазное книговедение вообще не считало нужным особенно заниматься. Вот в чем заключается социально-классовый смысл многих высказываний Реннера, явившегося аполо­гетом основных положений буржуазной книговедческой мысли.
Аналогичное указание того же Реннера на то, что наиболее удобочитаемыми шрифтами в книжном наборе являются боргес, корпус и цицеро, а наиболее удобная длина строки — 9 см, в основном правильно лишь в отношении читателей высокой квалификации. Имеется ряд категорий читателя, для которых книги набираются более высокими кеглями.
Приведенные примеры показывают, что установка правил офор­мления книги, выработанных буржуазной книговедческой мыслью, направлена в отношении изданий, рассчитанных на квалифицирован­ного читателя, т. е. на основную часть «солидной» книги.
И, наконец, последнее, что следует еще раз отметить в правилах оформления буржуазной книги, — это их формализм. Все правила библиономии строятся на законченной формалистской основе, утвер­ждающей самодовлеющую ценность многих приемов оформления вне зависимости от содержания книги, от ее реального значения. Большин­ство правил библиономии строится на основе принципов буржуазной формальной эстетики, исходит от этих принципов. Даже Чихольд, от­вергавший в известной части принципы формальной эстетики и стре­мившийся создать оформление книги в соответствии с ее назначением и функцией, не сумел правильно поставить этот вопрос и усматривал сущность нового оформления в несимметричности оформления, считая, что асимметрия есть наиболее яркое выражение \»функциональной\» формы. Исходя из этих положений, Чихольд требовал отказа от применения орнамента и от линеек крупного кегля и предлагал при­менять контрастные по кеглю шрифты. Чихольд считал, что един­ственным шрифтом, отвечающим «духу времени» и принципам «нового» оформления, является акцидент-гротеск, указывал на желательность применения исключительно строчного шрифта и т. д. Другими сло­вами, и здесь в основу оформления кладется ряд чисто формальных приемов.
Совершенно ясно, что любой прием оформления, если он не связан органически с содержанием и типом издания в целом и не вытекает целиком из содержания, является чисто формальным привеском. Ни симметричное оформление, ни асимметричное оформле­ние, ни акцидент-гротеск, ни другой шрифт, ни ряд других элемен­тов оформления сами по себе ничего не дают ни в техническом, ни в художественном отношении, кроме чисто формального украшатель­ства книги. Именно стремление к формалистскому декоративному укра­шательству книги, стремление улучшить лишь внешние качества книж­ного «товара»—характерная черта оформления буржуазной книги.
Эти принципы неприменимы, конечно, к советской книге. Совет­ская книга, книга социалистическая по своему содержанию, должна отвечать задачам социалистического строительства. Оформление советской книги должно наиболее полно и ярко выявить это содер­жание, мобилизовать внимание читателя на его наиболее важных моментах. Таким образом, оформление нашей книги должно быть так же целеустремленно, как и ее содержание, должно быть одним из необходимых звеньев, помогающих книге выполнить ее роль как -орудия строительства социализма.
Но значит ли все сказанное, что советским издательствам сле­дует целиком откинуть все выводы и положения «искусства книги»? Отнюдь нет. Речь идет не об отказе от буржуазного наследства целиком, а об его критическом освоении.
Это значит, что ряд выводов и положений, абсолютно неприем­лемых для нас, должен быть целиком откинут из практики и теории оформления советской книги; например, предложение Пауля Реннера давать в любой книге выделения как можно незаметнее, мотивируе­мое тем, что выделения портят внешность страницы, — совершеинэ неправильно для оформления советской книги. Роль выделений в нашей книге чрезвычайно велика, и многие издания требуют актив­ных, часто весьма заметных способов выделения; поэтому указание Ренера лишь условно может быть применено к очень ограничен-ному количеству изданий. Требование Чихольда о наборе подавляю-щего большинства изданий рубленым шрифтом во имя «нового» офор­мление также неприемлемо для нас, хотя бы уже потому, что оно не соответствует потребительским требованиям к оформлению книги. Однако там, где это целесообразно, например в детской литературе, наши издания набираются рубленым шрифтом, таким образом, ряд положений, относящихся к оформлению бур­жуазной книги и предлагаемых как абсолютные нормы, советскими издательскими работниками отбрасываются как непригодные.
Имеется ряд приемов в оформлении буржуазной книги, которые условно, с ограничениями, применяются в практике нашей изда­тельской работы. Так, например, вышеприведенные указания об «единой гарнитуре», естественно, в ряде случаев могут быть приме­нены.
Большинство теоретиков оформления буржуазной книги предла­гает строить элементы оформления на основе принципа «золотого сечения». Так, например, по принципу «золотого сечения» предлагается установить формат издания, формат полосы, общую конфигурацию очка литер, расположение строк на титуле и т. д. и т. п. Принцип «золотого сечения» был привнесен в оформление книги из искусства и, в частности, из архитектуры, где он применялся еще в клас­сической античной архитектуре. В частности, в основу греческой архитектуры были положены основные соотношения частей человече­ского тела. Эти принципы и нашли свое выражение в правиле «золо­того сечения», отражающем основные пропорции частей человеческого тела. В архитектуре «золотое сечение» (т. е. такое разделение объекта на две части, при котором меньшая часть так относится к большей, как большая ко всему объекту в целом) играло гро­мадную роль. Применение принципа «золотого сечения» создавало впечатление гармонической законченности и тесного соотношения отдельных частей в пределах данного сооружения. Именно этот прин­цип и предлагали применять в оформлении книги.
Можно ли применять принцип «золотого сечения» при оформле­нии советской книги?
Принцип «золотого сечения» не является для нас абсолютным правилом. В отдельных случаях, когда принцип «золотого сечения» не только не снижает качества издания, но, наоборот, улучшает его отдельные элементы, можно строить издание по этому принципу. Однако это только в отдельных случаях. Применять же этот прин­цип как обязательный, постоянный прием нельзя, так как во многих случаях это будет снижать потребительское качество книги. В част­ности, форматы книг будут недостаточно удобны, шрифт будет скверно читаться, длина строк будет неудобна для глаза с точки зрения условий чтения. Но в отдельных конкретных случаях, когда соотношения «золотого сечения» не дают этих отрицательных явле­ний, принцип «золотого сечения» может быть применен. В частности, полоса 8X13 кв. даст приблизительное соотношение «золотого сечения»; аналогично приближается к этим же принципам полоса 5 1/2 X 9 3/4 кв. Первая полоса, при одноколонном наборе и при кегле менее 16 пунктов, в подавляющем большинстве случаев неприемлема с точки зрения читательских требований, так как такая строка будет из-за своей длины утомительна для глаза. Второй вариант, наоборот, вполне приемлем и широко используется в нашей издательской практике, так как при этой длине строки шрифт в 9—10 пунктов хорошо воспринимается глазом.
Таким образом, имеется ряд принципов библиономии, которые в отдельных случаях могут применяться в меру их целесообразности, но без утверждения за ними какого-либо безусловного значения.
Наконец, имеется третья группа положений библиономии, которая может быть использована в нашем издательском деле.
К таким элементам относятся, например, правила о величине ап-прошей при наборе (ориентировка на полукруглую, а в некоторых случаях и на третную шпацию), о висячих строках при верстке, о применении шпон, некоторые данные о композиции разворота, об оформлении выносок и других второстепенных элементов текста и т. д. Все эти правила, относящиеся как к оформлению книги, так и к полиграфии, в значительной степени используются в издательско-полиграфической практике.
Все вышесказанное говорит о том, что ни огульное отрицание, ни, наоборот, полная преемственность правил искусства книги не могут иметь места в практике оформления советской книги. Необхо­димо вдумчивое критическое отношение к буржуазному наследству; из последнего необходимо решительно отбросить все чуждое, непри­годное для советской книги и переработать то, что может принести пользу, использовать все нужное для нее.
Наряду с этим надо помнить, что буржуазные теории оформле­ния книги являются классово чуждыми, враждебными нам теориями, ни в какой степени не соответствующими задачам советского изда­тельского дела. Поэтому в каких бы тонко «завуалированных» фор­мах ни протаскивались они в нашу издательскую промышленность, с ними должна вестись беспощадная борьба, так как слепое приме­нение их принесет вред нашей книге.
Классовая сущность библиономии, как указывалось выше, заклю­чается также и в том, что ее теоретики, разрабатывая правила офор­мления, стремились к созданию такого оформления книги, которое было бы вполне удобно для квалифицированного буржуазного чита­теля, хотя оказывалось бы непригодным для широких кругов чита­телей более низкой квалификации и затрудняло им пользование книгой. Применение шрифтов мелкого кегля, малозаметные «выделе­ния» и пр. — все эти характерные особенности оформления буржуаз­ной книги подтверждают наше положение. Исключение в этом отно­шении составляет лишь та литература, которая, как уже указывалось, предназначалась для широких читательских, кругов.