Построение колонтитула

Построение колонтитула определяется в большинстве случаев его тесной связью с рубрикацией. Содержа­нием колонтитула, как правило, являются основные (рабочие) заго­ловки издания, а также следующая, высшая ступень заголовков, потому что эти ступени рубрикации практически наиболее нужны читателю. Так, например, содержанием колонтитула данного издания являются, с одной стороны, заголовки идущие под номерами и набранные десятым строчным полужирным, а с другой — главы, как следующая и основная высшая ступень. Колонтитул на нечетной полосе содержит низшую ступень рубрика­ции, на четной полосе — высшую.
Помещение рабочих заголовков (рубрик) в колонтитуле мотиви-руется теми же причинами, что и помещение рабочих рубрик в оглавлении. Именно вспомогательно-справочная роль колонтитула диктует необходимость помещения в нем самых нужных читателю рубрик — рабочих заголовков. Это же обстоятельство заставляет выносить рабочие заголовки на нечетную полосу, так как нечетная полоса на развороте является более выигрышной в смысле броскости, чем четная полоса.

Построение колонтитула определяется в большинстве случаев его тесной связью с рубрикацией. Содержа­нием колонтитула, как правило, являются основные (рабочие) заго­ловки издания, а также следующая, высшая ступень заголовков, потому что эти ступени рубрикации практически наиболее нужны читателю. Так, например, содержанием колонтитула данного издания являются, с одной стороны, заголовки идущие под номерами и набранные десятым строчным полужирным, а с другой — главы, как следующая и основная высшая ступень. Колонтитул на нечетной полосе содержит низшую ступень рубрика­ции, на четной полосе — высшую.
Помещение рабочих заголовков (рубрик) в колонтитуле мотиви-руется теми же причинами, что и помещение рабочих рубрик в оглавлении. Именно вспомогательно-справочная роль колонтитула диктует необходимость помещения в нем самых нужных читателю рубрик — рабочих заголовков. Это же обстоятельство заставляет выносить рабочие заголовки на нечетную полосу, так как нечетная полоса на развороте является более выигрышной в смысле броскости, чем четная полоса.
На четной полосе помещается одна из высших ступеней рубрик, наиболее близкая к помещенной на нечетной полосе ступени. Если
над рабочими заголовками имеется только одна, более высокая ступень, то, естественно, помещается эта последняя.
Следует сделать общее замечание относительно выбора опреде­ленной ступени рубрик для помещения на четных полосах. Учитывая вспомогательно-справочную роль колонтитула, не следует использовать для него высшую ступень рубрикации. Если, например, высшей руб­рикой в издании являются разделы, и таких разделов имеется два, то повторение на четных полосах половины книги названия одного раздела, а в другой половине книги—другого названия не облегчит читателю нахождение интересующего его материала. Наоборот, если между разделами и рабочими заголовками имеются еще главы, на которые делится каждый из разделов, то естественно, что помеще­ние их на четных полосах облегчит читателю нахождение нужного материала.
Если, например, в книге четыре части, тридцать шесть глав и около трехсот параграфов, и последние являются рабочими заго­ловками, то на четную полосу следует поместить названия глав.
В этом случае текст колонтитула будет строиться, например, следующим образом:
Пример 1
Четная полоса:
Глава I. Общие вопросы проектирования
Нечетная полоса:
§ 2. Расположение и габариты котлов
Таким образом, нецелесообразным является повторение на четных полосах названия самых крупных из имеющихся рубрикационных ступеней или, что хуже, названия книги или просто фамилии автора. В этом случае справочная роль колонтитула четных полос равна нулю. Читатель и без колонтитула достаточно хорошо осведомлен о фамилии автора и о названии книги.
Совершенно иное дело в отношении сборников статей или изданий, состоящих из частей, написанных различными авторами. В этом слу­чае целесообразно строить колонтитул следующим образом: на нечет­ной полосе — название статьи или части, на четной полосе—фамилия автора. Аналогично можно строить колонтитул и в собрании сочи­нений того или иного автора.
В некоторых изданиях, допустим, имеется только две ступени деления —части и главы. Главы и части иногда имеют название, а иногда не имеют.
Последнее часто встречается в художественной литературе. В этом случае на нечетной полосе можно поместить название главы, а на четной — название части, раздела и т. д.
Совершенно ясно, что в этом случае колонтитул на четной полосе имеет чисто декоративное значение и ничего не дает для читателя.
 
Пример 2
Четная полоса:
Книга седьмая
Нечетная полоса:
Глава VII. Приключения Лауры
В ряде случаев в художественной литературе помещают «глухой» колонтитул, не имеющий никакого практического значения. Это делается в целях улучшения внешности полосы, для того чтобы выдержать единообразие в оформлении серии и т. д. Глухой колон­титул будет выглядеть следующим образом:
Пример 3
Четная полоса:
Часть III
Нечетная полоса:
Глава IX
Кроме указанного, некоторые издательства иногда применяют так называемый «фальшивый» колонтитул (колонлинейку). Фальшивым колонтитулом называется линейка, типографский орнамент или иное
Образец художественно-орнаментального колонтитула
 
Петь уста, ресницы, брови—долг почтительный певца,
Зубы  выложены ровно, два блистающих венца;
Белорозовый, точеный  люб  овал  ее  лица.
Ряздробят и камень твердый  наковальня  из свинца.
Мне нужны  язык  и сердце, чтобы славить и  хвалить,
Дай уменье  мне о силу с песнопеньем разум слить,
Чтоб  смогли  мы Тариэля словом  пламенным  почтить,
И  да свяжет трех героев неразлучной дружбы  нить!
Рис. 67. Образец художественно-орнаментального колонтитула, имеющего исключительно декоратнвное значение.
декоративное украшение, заменяющее колонтитул. Это делается в теx-случаях, когда рубрикационное строение книги не позволяет дать в книге колонтитул, а по соображениям художественного порядка колонтитул как элемент полосы желателен. Фальшивый колонтитул практического значения не имеет; как правило, применять его не следует. Фальшивый колонтитул допускается в особо художественных и стилизованных изданиях.
Особой формой  колонтитула  является   «скользящий» (живой) колонтитул. Он применяется особенно часто в библиографических
изданиях, в словарях, в учебниках, отчасти в художественной литера­туре. В библиографических изданиях на нечетных и четных полосах колонтитул строится одинаково; содержанием колонтитула являются первое и последнее названия, помещаемые иа полосе; между назва­ниями ставится тире. Точки в колонтитуле не ставятся. Иногда на четных полосах дополнительно помещается обозначение раздела или части-В словарях колонтитул строится по следующему принципу. На каждой полосе в колонтитуле помещаются первый и последний термяны, помещенные на странице.
Промер 4
Четная полоса:
Ассирия —Ассистент
Нечетная полоса:
Ассонанс — Ассоциация
В художественных изданиях, в особенности в сборниках стихо­творений, живой колонтитул строится следующим образом: на четной полосе — название части или раздела; на нечетной — название одного, или двух стихотворений, помещенных на полосе.
 
Пример 5
Четная полоса:
Книга третья. Арфы и скрипки
Нечетная полоса:
Сон. Комета
Следующая четная полоса:
Книга третья. Арфы и скрипки
Следующая нечетная полоса:
Голоса скрипок. Кармен
В заключение необходимо отметить следующее. В отдельные случаях возможно и такое построение колонтитула, когда и на чет­ной и на нечетной полосах будет помещена одна и та же рубрика одной и той же ступени, например рабочие заголовки. Если необ­ходимо ввести в колонтитул основной массив рабочих заголовков и поместить их на нечетных полосах, то, очевидно, на четных полосах надо поместить следующую, высшую рубрикационную ступень. Однако, если эту высшую ступень нет смысла помещать (например, если у разделов и глав нет названий), то целесообразнее в этом случае и на нечетных и на четных полосах последовательно помещать наз­вания рабочих заголовков.
При выпуске издания на двух языках (когда весь текст дается параллельно на одном и на другом языке) следует использовать
двухязычный колонтитул. Если на четных полосах заверстывается текст на одном языке, а не нечетных — аналогичный текст на другом языке, то в соответствии с этим колонтитул на четных и нечетных полосах должен даваться на соответствующих языках, т. е. на тех же, на которых набран текст. При этом но содержанию колонтитул на четных и нечетных полосах должен быть один и тот же.
В иностранных изданиях встречается еще один вил колонтитула. Этот колонтитул характеризуется тем, что текст его содержит не заголовки, а краткую характеристику содержания каждой полосы. Основные моменты содержания полосы выносятся в колонтитул в виде кратких, сжатых формулировок. Содержание колонтитула в этом случае на всех полосах различное.
В английских изданиях применяется иногда один колонтитул для четной н нечетной полос, помещаемый в распашку.