Cодержание как основной элемент издания

Основным элементом издания является его содержание, которое, совокупно с его оформлением, должно представлять единое целое. Отсюда следует, что элементы издания, близкие друг другу,—две смежные полосы разворота: 1) должны быть связаны между собой в той мере, в какой это обусловлено самим содержанием издания, и 2) должны ограничить издание в процессе чтения от соседних объектов за пределами книги путем создания надежных границ. Эти надежные границы мы усматриваем с указанной точки зрения в наруж­ных полях, преобладающих над внутренними.

Основным элементом издания является его содержание, которое, совокупно с его оформлением, должно представлять единое целое. Отсюда следует, что элементы издания, близкие друг другу,—две смежные полосы разворота: 1) должны быть связаны между собой в той мере, в какой это обусловлено самим содержанием издания, и 2) должны ограничить издание в процессе чтения от соседних объектов за пределами книги путем создания надежных границ. Эти надежные границы мы усматриваем с указанной точки зрения в наруж­ных полях, преобладающих над внутренними.
В качестве одного из мотивов, оправдывающих соотношение верх­него и нижнего полей, приводят иногда соображения, основанные на сравнении разворота или полосы с архитектурным строением. Сущ­ность их состоит в следующем. Архитектура разворота в основном напоминает архитектуру зданий, которые мы привыкли наблюдать в повседневности. Здание по высоте разделяется на три части и состоит из нижней части, или цоколя, средней и венчающей, или карниза. Цоколь служит основою фасада, поэтому он, естественно, доминирует по высоте над карнизом.
Изложенная аргументация является механическим переносом кон­структивных особенностей строительной техники на книгу. В то время как в архитектурной конструкции массивность фундамента по сравне­нию с верхней частью вызывается необходимостью поддерживать все строение, в книжной полосе недостаточная «массивность» может быть лишь непривычной для глаза, но не вызывает никаких конструктив­ных перемещений.
Мы еще раз подчеркиваем, что эстетические моменты соотноше­ния полей должны быть основаны на их практической роли в процессе производства, хранения и пользования книгой, на их задачах в отно­шении ее содержания и типа книги в целом.
Одним из заслуживающих внимания соображений, касающихся соотношения полей, является особенность нашего оптического вое-
приятия. В раскрытой книге, на первой или последней полосе обложки геометрический центр страницы не совпадает с оптическим центром. Так, клише, поставленное точно в середине страницы, будет казаться приспущенным книзу; издательская марка, помещенная точно в гео­метрическом центре задней сторонки переплета, будет казаться сдвинутой книзу и к наружному полю; полоса, размещенная точно в середине страницы с одинаковыми полями, будет казаться упав­шей книзу и стремящейся выпрыгнуть из книги, через наружное поле.
Отсюда понятно стремление сдвинуть полосы к корешку (т. е. сделать наружное поле больше внутреннего) и поднять их кверху (т. е. сделать верхнее поле меньше нижнего.
Нужно отметить, что весь комплекс оснований, приведенных в качестве аргументации вышеизложенных требований к соотношению полей, применим в полной мере тогда, когда мы имеем дело с опре­деленным конкретным содержанием, с определенным типом издания, требующим именно этого соотношения полей. При оформлении каж­дого издания всякий раз нужно с полной ясностью поставить вопрос о процессе чтения издания, о его содержании и прочих элементах, определяющих тип книги. Как одно из следствий решения этой основной задачи будет требование к определенному соотношению полей.
Многие из наших изданий требуют создания условий спокойного чтения, нормального, ничем не прерываемого последовательного вос­приятия содержания; для этих изданий необходимо стремиться устранить все препятствия между содержанием издания и сознанием читателя; в этих изданиях соотношение полей подчиняется требованию ориен­тировки полосы сообразно с особенностями наших оптических восприятий, упомянутых выше.
Мы можем иметь ряд изданий, в которых по самому характеру содержания необходимо задержать внимание читателя на определенной полосе, развороте, создать тормозящие моменты. Такими изданиями являются, например, альбомы, в которых определенный разворот требует особого внимания читателя. В этом развороте мы можем в соответствии с материалом разместить иллюстрацию или группу иллюстраций вдоль наружного поля в обрез или вдоль нижнего поля разворота в обрез и тем самым нарушить изложенные выше требова­ния в соотношении полей.
В заключение отметим, что соотношение полей будет всякий раз диктоваться определенными конкретными условиями, и всякий раз, когда это потребуется, мы переступим через канонические требования в соотношении величины полей.
Изложенное выше определяет те требования, которые могут быть предъявлены к соотношению полей.
Во-первых, мы имеем конкретные минимальные размеры нижнего и боковых полей. Во-вторых, мы можем установить основное соот­ношение, которое назовем обобщенным законом Мильхзака с внесением в него соответствующих коррективов, указанных выше, и которое (рис. 11) выражается в виде неравенств:
k < l
 
Обобщенный закон Мильхзака
Рис. 11. Обобщенный закон Мильхзака.
 
Эти неравенства показывают, что наименьшим полем является корешковое, наибольшим — нижнее, что поля возрастают от корешко­вого поля к нижнему в направлении движения часовой стрелки на нечетных полосах и в противоположном направлении на четных.
Однако иной раз слу­чается, что приходится варьи­ровать размеры того или иного поля, особенно в изда­ниях, отличающихся ком­пактностью. Поэтому наряду с основными неравенствами могут иметь место и следу­ющие:
k ≈ lk < l < m ≈ n
(нижнее  и   переднее   поля равны);
k = l < m = п
(сочетание двух предыдущих неравенств, характерное для случая пре­дельной компактности);
k(верхнее и переднее поля равны).
Сочетая совместно все приведенные выше соотношения, мы при­ходим к неравенствам
k ≤ l ≤ m ≤ n
которые и будут служить окончательным выражением обобщенного закона Мильхзака.