В научных изданиях в конце иногда помещают так называемое резюме — сжатое изложение основных выводов автора, к которым-он пришел в результате своего исследования. Резюме почти всегда переводится па одни из иностранных языков н помещается как на русском, так н на другом языке. Иногда резюме переводится па несколько языков и тогда оно повторяется в издании на разных языках.
Поскольку иностранный алфавит, которым пользуются при наборе резюме па иностранных языках, резко отличается от основного алфавита издания, нет смысла применять какие-либо дополнительные приемы в целях более четкого отделения резюме от основного тек-ста издания. Резюме рекомендуется набирать иностранным шрифтом того же кегля и той же гарнитуры, что и основной шрифт издания. Заюловки следует применять той же гарнитуры, которая применена для всей рубрикации издания.
Резюме помещается в конце издания, непосредственно после, основною текста, т. е. перед указателем (если он имеется)
Поскольку иностранный алфавит, которым пользуются при наборе резюме па иностранных языках, резко отличается от основного алфавита издания, нет смысла применять какие-либо дополнительные приемы в целях более четкого отделения резюме от основного тек-ста издания. Резюме рекомендуется набирать иностранным шрифтом того же кегля и той же гарнитуры, что и основной шрифт издания. Заюловки следует применять той же гарнитуры, которая применена для всей рубрикации издания.
Резюме помещается в конце издания, непосредственно после, основною текста, т. е. перед указателем (если он имеется)
В научных изданиях в конце иногда помещают так называемое резюме — сжатое изложение основных выводов автора, к которым-он пришел в результате своего исследования. Резюме почти всегда переводится па одни из иностранных языков н помещается как на русском, так н на другом языке. Иногда резюме переводится па несколько языков и тогда оно повторяется в издании на разных языках.
Поскольку иностранный алфавит, которым пользуются при наборе резюме па иностранных языках, резко отличается от основного алфавита издания, нет смысла применять какие-либо дополнительные приемы в целях более четкого отделения резюме от основного тек-ста издания. Резюме рекомендуется набирать иностранным шрифтом того же кегля и той же гарнитуры, что и основной шрифт издания. Заюловки следует применять той же гарнитуры, которая применена для всей рубрикации издания.
Резюме помещается в конце издания, непосредственно после, основною текста, т. е. перед указателем (если он имеется)
Поскольку иностранный алфавит, которым пользуются при наборе резюме па иностранных языках, резко отличается от основного алфавита издания, нет смысла применять какие-либо дополнительные приемы в целях более четкого отделения резюме от основного тек-ста издания. Резюме рекомендуется набирать иностранным шрифтом того же кегля и той же гарнитуры, что и основной шрифт издания. Заюловки следует применять той же гарнитуры, которая применена для всей рубрикации издания.
Резюме помещается в конце издания, непосредственно после, основною текста, т. е. перед указателем (если он имеется)