Верстка, как сказано выше, находится в тесной зависимости от содержания и типа книги в целом. Особенно ярко выражена зависимость верстки от содержания книги. Достаточно привести следующий пример: в букварях содержание строится по отдельным тематических и методическим группам постепенно увеличивающейся сложности. Задача верстки заключается в том, чтобы объединить в пределах одного разворота или даже полосы такую законченную тематическую группу. Здесь степень заполнения и построение полосы и разворота целиком подчинены содержанию издания.
Верстка, как сказано выше, находится в тесной зависимости от содержания и типа книги в целом. Особенно ярко выражена зависимость верстки от содержания книги. Достаточно привести следующий пример: в букварях содержание строится по отдельным тематических и методическим группам постепенно увеличивающейся сложности. Задача верстки заключается в том, чтобы объединить в пределах одного разворота или даже полосы такую законченную тематическую группу. Здесь степень заполнения и построение полосы и разворота целиком подчинены содержанию издания.
Подобная тематическая обусловленность верстки особенно ярко проявляется в журналах, где на одной полосе или на развороте объединяются путем верстки тематически связанные материалы. Заверстка клише, являющихся очень часто неотъемлемой частью текста, без которых текст теряет свое значение, производится на основе тесной увязки ее с содержанием книги. Подобных примеров, отражающих зависимость отдельных моментов верстки от содержания книги, можно привести значительное количество.
Общая тематическая характеристика издания также находит свое полное отражение в верстке^ Так, например, научное издание по вопросам математики будет верстаться с точным соответствием тому внутреннему, логическому членению текста (формулы, их переносы), которое дал в книге автор. Именно этой стороне дела будет подчинена вся верстка. Наоборот, издание несколько иного характера по •своему содержанию, например мемуары, будет верстаться более свободно, без учета отдельных деталей текста, с более свободным расположением иллюстраций и т. д.
Особенно проявляется также влияние целевой установки издания на его верстку. Если взять, например, учебник, научно-популярную книгу и, допустим, справочно-библиографическое издание, то верстка их будет совершенно различна. В первом случае верстка издания будет полностью подчинена задачам четкости и ясности, особенно необходимых в учебнике. Точная заверстка клише, ясность расположения отдельных элементов текста, абсолютно точная разверстка дополнительных текстов (контрольных вопросов, списков литературы и т. д.), желательность четкого колонтитула, недопустимость свободного расположения табличного материала, резкое подчеркивание наборно-графическимн методами деления книги на части, главы и т. д.—таковы в основном требования, предъявляемые к верстке учебного издания.
Научно-популярная книга, значительно более простая по своему строению и характеру изложения, не будет требовать применении
такого значительного количества методических приемов. Здесь обычно возможна более свободная система расположения рисунков (находящихся в менее тесной связи с содержанием), может отсутствовать колонтитул, значительно слабее может быть подчеркнуто версткой строение книги.
Наконец, совершенно особые приемы верстки применяются в спра-вочно-библиографическом издании. Специфические задачи библиографии требуют от такого издания наиболее четкого выявления каждого отдельного библиографического описания. Это достигается определенным расположением отдельных элементов библиографического описания на полосе, использованием определенных наборно-графи-ческих приемов в процессе набора, наконец—применением специальных отбивок и т. д. Определенная конструкция колонтитула завершает ряд требований, предъявляемых к верстке справочно-библиографических изданий. Все эти приемы, как уже указывалось, направлены к одной основной цели—дать наиболее четкое выявление каждого отдельного библиографического описания.
Наконец, должен быть полностью учтен тот читатель, на которого рассчитано данное издание; читатель, его квалификация, возраст— все это влияет на построение оформления и, в частности, на верстку издания. Например, если взять детскую иллюстрированную книжку и научную монографию, рассчитанную на квалифицированного читателя, то принципы верстки будут различны. В первом случае верстка будет акцентировать иллюстрационную часть издания, фиксируя внимание читателя на рисунках и отсюда переключая его внимание на текст книги. Наоборот, научная монография, рассчитанная на высококвалифицированного читателя, также снабженная иллюстрациями, предъявляет совсем иные требования к верстке. Здесь основная задача — дать верстку издания в соответ-сгвии с построением текста книги, максимально приблизить иллюстрации к тексту, создать по возможности наиболее удобные условия пользования книгой. Эти примеры показывают, что в зависимости от читательской установки изменяются принципы верстки издания.
Таким образом, содержание, целевая установка, читательское назначение книги—тип книги в целом — предъявляют к верстке издания, как и ко всему оформлению в целом, целый ряд определенных требований. Реальное значение этих моментов, помимо технологических правил верстки, настолько велико, что безусловно выдвигает их на уровень первостепенных, определяющих верстку любого издания. Именно это обстоятельство и переключает вопрос о верстке в плоскость оформления книги.
Выше уже указывалось также, что архитектоника издания в значительной степени отражает особенности содержания и типа книги в целом. Рубрикационное строение издания, наличие определенной системы градации заголовков, дробность и сложность рубрикации, вызывающие необходимость введения дополнительных спусковых по-
лос, шмуцтитулов, шапок и т. д., — все это в значительной мере влияет на характер и систему верстки. Именно это обстоятельство требует детализации проекта верстки с точки зрения выявления всех особенностей архитектоники издания.
Ряд структурных элементов издания, как, например, таблицы» (особенно — значительных размеров), сложные формулы и пр., оказывает влияние на особенности формирования полосы и находит свое отражение в форматных элементах верстки, намечаемых спецификацией.
Характер, особенности и количество графического материала, помещаемого в издании, весьма заметно отражаются на особенностях верстки. Количество иллюстраций играет особенно большую роль. Повышенная насыщенность издания иллюстрациями, большие размеры последних вызывают потребность в увеличении площади полосы, т. е. оказывают определенное влияние на установление форматных элементов верстки, а также на принципы композиции разворота. Графика издания в значительной мере отражается и на конкретном построении полосы в плане создания определенного стиля издания.
Все эти дополнительные особенности издания, влияющие на установление тех или иных элементов верстки, по существу целиком определяются содержанием и типом книги в целом и являются дальнейшим развитием и уточнением особенностей типа издания, отражающихся в верстке. Эту сторону дела надо всегда иметь в виду при проектировании и установлении тех или иных элементов верстки.
Подобная тематическая обусловленность верстки особенно ярко проявляется в журналах, где на одной полосе или на развороте объединяются путем верстки тематически связанные материалы. Заверстка клише, являющихся очень часто неотъемлемой частью текста, без которых текст теряет свое значение, производится на основе тесной увязки ее с содержанием книги. Подобных примеров, отражающих зависимость отдельных моментов верстки от содержания книги, можно привести значительное количество.
Общая тематическая характеристика издания также находит свое полное отражение в верстке^ Так, например, научное издание по вопросам математики будет верстаться с точным соответствием тому внутреннему, логическому членению текста (формулы, их переносы), которое дал в книге автор. Именно этой стороне дела будет подчинена вся верстка. Наоборот, издание несколько иного характера по •своему содержанию, например мемуары, будет верстаться более свободно, без учета отдельных деталей текста, с более свободным расположением иллюстраций и т. д.
Особенно проявляется также влияние целевой установки издания на его верстку. Если взять, например, учебник, научно-популярную книгу и, допустим, справочно-библиографическое издание, то верстка их будет совершенно различна. В первом случае верстка издания будет полностью подчинена задачам четкости и ясности, особенно необходимых в учебнике. Точная заверстка клише, ясность расположения отдельных элементов текста, абсолютно точная разверстка дополнительных текстов (контрольных вопросов, списков литературы и т. д.), желательность четкого колонтитула, недопустимость свободного расположения табличного материала, резкое подчеркивание наборно-графическимн методами деления книги на части, главы и т. д.—таковы в основном требования, предъявляемые к верстке учебного издания.
Научно-популярная книга, значительно более простая по своему строению и характеру изложения, не будет требовать применении
такого значительного количества методических приемов. Здесь обычно возможна более свободная система расположения рисунков (находящихся в менее тесной связи с содержанием), может отсутствовать колонтитул, значительно слабее может быть подчеркнуто версткой строение книги.
Наконец, совершенно особые приемы верстки применяются в спра-вочно-библиографическом издании. Специфические задачи библиографии требуют от такого издания наиболее четкого выявления каждого отдельного библиографического описания. Это достигается определенным расположением отдельных элементов библиографического описания на полосе, использованием определенных наборно-графи-ческих приемов в процессе набора, наконец—применением специальных отбивок и т. д. Определенная конструкция колонтитула завершает ряд требований, предъявляемых к верстке справочно-библиографических изданий. Все эти приемы, как уже указывалось, направлены к одной основной цели—дать наиболее четкое выявление каждого отдельного библиографического описания.
Наконец, должен быть полностью учтен тот читатель, на которого рассчитано данное издание; читатель, его квалификация, возраст— все это влияет на построение оформления и, в частности, на верстку издания. Например, если взять детскую иллюстрированную книжку и научную монографию, рассчитанную на квалифицированного читателя, то принципы верстки будут различны. В первом случае верстка будет акцентировать иллюстрационную часть издания, фиксируя внимание читателя на рисунках и отсюда переключая его внимание на текст книги. Наоборот, научная монография, рассчитанная на высококвалифицированного читателя, также снабженная иллюстрациями, предъявляет совсем иные требования к верстке. Здесь основная задача — дать верстку издания в соответ-сгвии с построением текста книги, максимально приблизить иллюстрации к тексту, создать по возможности наиболее удобные условия пользования книгой. Эти примеры показывают, что в зависимости от читательской установки изменяются принципы верстки издания.
Таким образом, содержание, целевая установка, читательское назначение книги—тип книги в целом — предъявляют к верстке издания, как и ко всему оформлению в целом, целый ряд определенных требований. Реальное значение этих моментов, помимо технологических правил верстки, настолько велико, что безусловно выдвигает их на уровень первостепенных, определяющих верстку любого издания. Именно это обстоятельство и переключает вопрос о верстке в плоскость оформления книги.
Выше уже указывалось также, что архитектоника издания в значительной степени отражает особенности содержания и типа книги в целом. Рубрикационное строение издания, наличие определенной системы градации заголовков, дробность и сложность рубрикации, вызывающие необходимость введения дополнительных спусковых по-
лос, шмуцтитулов, шапок и т. д., — все это в значительной мере влияет на характер и систему верстки. Именно это обстоятельство требует детализации проекта верстки с точки зрения выявления всех особенностей архитектоники издания.
Ряд структурных элементов издания, как, например, таблицы» (особенно — значительных размеров), сложные формулы и пр., оказывает влияние на особенности формирования полосы и находит свое отражение в форматных элементах верстки, намечаемых спецификацией.
Характер, особенности и количество графического материала, помещаемого в издании, весьма заметно отражаются на особенностях верстки. Количество иллюстраций играет особенно большую роль. Повышенная насыщенность издания иллюстрациями, большие размеры последних вызывают потребность в увеличении площади полосы, т. е. оказывают определенное влияние на установление форматных элементов верстки, а также на принципы композиции разворота. Графика издания в значительной мере отражается и на конкретном построении полосы в плане создания определенного стиля издания.
Все эти дополнительные особенности издания, влияющие на установление тех или иных элементов верстки, по существу целиком определяются содержанием и типом книги в целом и являются дальнейшим развитием и уточнением особенностей типа издания, отражающихся в верстке. Эту сторону дела надо всегда иметь в виду при проектировании и установлении тех или иных элементов верстки.