Предварительная разметка

Предварительная разметка должна уточнить конкретные меро­приятия по изготовлению оригиналов для репродукции, по дообработке представленных и наметить размеры каждой иллюстрации.
Эти подготовительные операции необходимо осуществлять вместе с параллельным сопоставлением оригиналов иллюстраций с текстом в порядке следования иллюстраций по оригиналу для набора.

Предварительная разметка должна уточнить конкретные меро­приятия по изготовлению оригиналов для репродукции, по дообработке представленных и наметить размеры каждой иллюстрации.
Эти подготовительные операции необходимо осуществлять вместе с параллельным сопоставлением оригиналов иллюстраций с текстом в порядке следования иллюстраций по оригиналу для набора.
Сопоставление оригиналов иллюстраций с текстом дает возмож­ность установить иллюстративную нагрузку текста и приближенно, а иногда и точно, наметить размеры уменьшений. При установлении размеров уменьшений необходимо уже иметь план будущей верстки издания, систему размещения иллюстраций, применение оборок и т. д. Если издание намечается к производству граночным потоком, то для всех сколько-нибудь ответственных мест (например, места скопления иллюстраций, места особо сложные в композиционном отношении) должны быть изготовлены эскизы полос, которые помо­гут в дальнейшей работе при подготовке к верстке. Если издание намечено к производству безграночным потоком, то задача стано­вится еще более ответственной и при значительном количестве клише требует обязательного изготовления макета, а это обстоятельство, в свою очередь, приводит к необходимости совершенно точно рас­считать размеры каждой иллюстрации и связанных с ней подписей.
Изложенное с полной ясностью выявляет категорическое требо­вание одновременного поступления для оформления оригинала для воспроизведения текста и графического материала, ибо готовить иллюстрации без текста немыслимо, так же как и обрабатывать текстовую часть без иллюстраций. Применяющуюся во многих наших издательствах практику предварительной сдачи иллюстраций для обработки оформителю без текстовой части нужно признать вредной и происходящей от непонимания сущности задач и методики офор­мления книги. При большом количестве иллюстраций, требующих для обработки длительных сроков, целесообразно при подготовке иллюстраций сопровождать предварительно передаваемый в оформле­ние графический материал дубликатами оригинала.
Одним из элементов предварительной разметки являося ориен­тировочный расчет уменьшений, которые должны задаваться в виде правильных дробей — 5/6, 4/5, 3/4, 2/3, 3/5, 1/2, 2/5, 1/3, 1/4, 1/1 (пере­дача оригинала в натуральную величину); приведенные показатели уменьшения определяют изменение линейных размеров оригинала и его элементов (например, 3/4 означает, что все линейные элементы репродукции должны получиться в размере 3/4 соответствующих элементов оригинала). В исключительных случаях допускается умень­шение до определенных размеров по ширине (например, до 6 кв. или до 12 см.) или по длине (например, до 4 кв.) при пропорцио­нальном уменьшении других линейных элементов.
При расчете уменьшений практически учитываются обычно сле­дующие пожелания:
Безоборочное клише по возможности должно иметь такую же ширину, как и полоса; в соответствии с этим допускается сокра­щение оригинала по бокам, если это мероприятие не ведет к исклю­чению из изображения необходимых элементов (например, срезать часть выступающей по горизонтали оси чертежа, срезать справа или слева часть фона у изображения машины, срезать справа или слева несущественную для рисунка часть пейзажа); допускается в крайнем случае  воспроизведение  иллюстрации в формате более узком,  чем ширина полосы,  хотя в этом  случае  нужно стремиться  к  такому уменьшению рисунка, которое позволило бы назначить оборку (если набор не линотипный).
Клише,  предназначенное для верстки в оборку, должно быть рассчитано так,  чтобы оборка была не уже установленной нормы (около трети формата набора и в то же время не менее 1 1/2 кв. для петита и 1 3/4 кв. Для мелкого корпуса, 2 кв. для корпуса, 2 1/4 кв. для цицеро); при этом всегда нужно учесть фацет, величина кото­рого равна 8—12 пунктам; следует также иметь в виду, что чем больше высота сборочного клише, тем больше против минимальной нормы должна быть оборка.
Полосные клише должны рассчитываться так, чтобы подписи попали в пределы  площади полосы; если издание сопровождается колонтитулом, таковой обычно при полосных  клише не ставится, и его место может быть занято под клише.
При постановке двух клише рядом необходимо добиваться их одинаковой высоты; следует ориентироваться на такое именно раз­мещение клише в линотипном наборе, а в ручном и монотипном прибегать к этому способу только в тех случаях, когда оба клише связаны общностью содержания и близки друг к другу графически это последнее условие целесообразно соблюдать и тогда, когда клише намечаются к постановке по краям полосы с оборкой между ними.
Особую осторожность необходимо проявлять при значительных скоплениях клише. В таких случаях текстового материала для оборки клише, а иногда даже и для разделения их между собой текстом недостаточно, и при неудачном выборе размеров иллюстраций послед­ние заверстываются в следующий («чужой») текст. В таких случаях возможны следующие варианты в выборе размеров клише: 1) целе­сообразно доводить площадь иллюстрации до возможных максималь­ных размеров (сцелью возможно большего вытеснения с полосы текста); 2) точно так же целесообразно использовать возможность постановки двух клише рядом. В случае невозможности осуществить указанные мероприятия по чисто графическим основаниям, а также по соображениям содержания иллюстраций, возможен вариант: 3) дове­дение клише до минимальных размеров, что, однако, при ограничен­ном количестве текстового материала редко дает удовлетворитель­ные результаты.
В упомянутом выше «Стандарте форматов клише …» сделана попытка стандартизовать форматы клише по очку с фацетом, а также формат оригинала с ориентировкой на уменьшение 1/3.
Приводя таблицу стандарта, считаем необходимым отметить, что она не исчерпывает все практически и производ­ственно необходимые случаи. Так, для клише без оборки не преду­смотрены такие необходимые размеры, которые дали бы по ширине 5 3/4 KB., 6 кв., б 1/4 Кв., 6 1/2 кв., т. е. в таблице нет ни одного форматного размера клише для применяющихся размеров полос. Поэтому мы рассматриваем эту таблицу не как руководящую, а как рекомендуемую в некоторых случаях, ибо она не охватывает к тому же всех необходимых вариантов.
Стандартные размеры клише
 
Стандартные размеры клише
 
Ряд соображений, изложенных выше, предусматривал только цинкографские клише, как наиболее распространенный вид тексто­вых иллюстраций; однако сделанные заключения могут быть без труда распространены на любой другой вид репродукций, идущих среди текста.
В процессе изучения оригинала совместно с графическим мате­риалом весьма важным является вопрос о шрифтовой нагрузке рисунков, если, конечно, таковая в иллюстрациях данного издания имеется. Необходимо путем сопоставления чертежей и рисунков с текстом и подписями установить, что для каждого обозначения на иллюстрации имеется соответствующий объяснительный текст либо в подписи, либо в тексте. Если имеются в иллюстрации обозначе­ния, не упомянутые ни в подписи, ни в тексте, то либо таковые являются лишними, либо в текстовой части имеется пропуск. Точно так же, если в текстовой части имеется ссылка на обозначения на чертеже или рисунке, на таковых отсутствующие, то несомненно, что в чертеже или рисунке имеется пропуск. Вопросы такого рода -всегда должны быть разрешены заблаговременно либо с ответствен­ным редактором, либо с автором. Во всяком случае на чертежах или рисунках не должно быть ни одного обозначения (буква, цифра), о котором не упоминается ни в тексте, ни в подписи, и, наоборот, все ссылочные элементы в тексте или в подписи должны найти свое отображение в чертеже или рисунке.
Случаи несоответствия между ссылочным материалом в тексте и обозначениями на рисунке часто встречаются при заимствовании графического материала из других изданий (в виде готовых клише, оттисков из изданий, использованных в других изданиях оригиналов).
Может случиться, например, что, помещая в издании изображение плоской печатной машины с целью дать ее общий вид, мы заимство­вали из руководства по типографской печати рисунок, сопровождаю­щийся условными (буквенными или цифровыми) обозначениями основных элементов машины; само собой понятно, что эти обозначения должны быть для упомянутого издания сняты либо в крайнем случае, если имеется готовое клише, из которого невозможно удалить цифровой или буквенный материал, надо дать расшифровку обозначений в под­писи. Возможен также и обратный случай, когда в представленном чертеже отсутствуют обозначения тех или иных точек или размеров.